Kadar se odločimo za nakup kakšne nove tehnične stvari pričakujemo od proizvajalca da ima priložena navodila za uporabo in vso ostalo dokumentacijo, ki jo potrebuje potrošnik in ki je prevedena v jezik kupca. Največkrat uporabljena jezika v tehničnih navodilih sta angleščina in nemščina, v nekaterih primerih pa seveda tudi ostali jeziki, ki se govorijo po svetu.
Če nimamo prevoda v slovenskem jeziku in če ne razumemo niti enega izmed tekstov, ki so prevedeni v druge tuje jezike, si moramo poiskati pomoč pri kakšni osebi, ki je usposobljena za prevode oziroma prevajanje tujega jezika v slovenščino. Lahko pa si pa pomagamo tudi sami, če znamo kolikor toliko uporabljati splet kjer je na voljo brezplačni Google prevajalnik.
V spletnem Google prevajalniku najdemo vse tuje besede, ki nam niso poznane in jih prevajalnik po vnosu prevede v katerikoli jezik, ki ga želimo. Ker pa je zelo veliko populacije starejših, ki nimajo računalnika ali nimajo dostopa do interneta, se jih še vedno veliko odloči poiskati strokovno pomoč pri strokovnjakih za prevajanje – prevajalcih.
Prevajalci lahko delajo za lasten račun samostojno ali pa so zaposleni pri eni zmed prevajalskih agencij, ki se ukvarja s prevodi in prevajanjem tujih jezikov v jezike, katerih prevode potrebujemo.
Prevajanje nam neznanih tujih jezikov in besed v besede in jezike nam znanega jezika je za tiste, ki to obvladajo, lahko zelo dobičkonosen posel. Če potrebujete prevod iz angeščine v slovenščino ali prevod iz slovenskega jezika v angleški jezik, potem kliknite na povezavo prevajanje angleščina.