Prevajanje angleščina

Nekoč je bila latinščina v vlogi »lingue france«; gre za jezik, ki se sistematično uporablja za komunikacijo med osebami, ki nimajo skupnega maternega jezika, še zlasti, če je to tretji jezik, ki se razlikuje od maternih jezikov obeh oseb. Latinščino je v zgodovini zamenjala francoščina, njo pa danes angleščina.

Angleški jezik prevladuje na vseh področjih mednarodnega sporazumevanja, zato sodi prevajanje iz angleščine med najpogostejša povpraševanja v prevajalskih agencijah. Na vsakem koraku se srečujemo z njo, tako da lahko že marsikaj razumemo, ne da bi se jezika sploh učili. Toda za resno prevajanje iz angleščine v materni jezik je potrebno obvladati precej več. Pomenski odtenki, strokovno izrazoslovje in pogovorni izrazi lahko namreč hitro povzročijo preglavice, ki jim bo kos le izkušen in izurjen prevajalec, ki mu je prevajanje iz angleščine vsakodnevna veščina, s katero se dnevno sooča. Pri prevajanju v angleščino bo dober prevajalec ustvaril prevod, ki bo zvenel naravno in tekoče.

Dodaj odgovor

Vaš e-naslov ne bo objavljen. * označuje zahtevana polja