Potrebujete ugoden, hiter in kvalitetno narejen prevod? Potem obiščite podjetje Poliglot, ki se ukvarja s prevajanjem v več jezikov. Prevajanje Poliglot vam naredijo najboljši prevajalci za določene jezike. Prevajanje lahko poteka iz slovenskega jezika v katerikoli drug jezik, ali pa iz kateregakoli drugega jezika v slovenskega. Odvisno od tega kaj potrebujete. Prevajanje lahko poteka v več kot 30 različnih jezikov, za katere skrbi več različnih prevajalcev v podjetju Poliglot. Ker so prevajalci podjetja Poliglot pooblaščeni s strani pravosodnega ministra, vam lahko opravijo tudi sodni prevod, če le tega potrebujete. Ker so njihovi prevajalci pooblaščeni s strani ministra imajo tudi štampiljko za sodno overjen prevod. Sodno overjeni prevodi so nekoliko dražji, kot navadni prevodi, ampak če potrebujete sodno overjen prevod potem drugače pač ne more iti. Za navadno prevajanje pa vam lahko prevajajo tudi kakšna bolj strokovna besedila, saj imajo tudi veliko strokovnih prevajalcev. Pomembno je le povedati kakšen strokovni prevod potrebujete, da vam potem določijo takšnega prevajalca, ki bo delal prevajanje za tisto strokovno besedilo, ki mu najbolj leži.
Če pa potrebujete navaden prevod, pa si lahko velikokrat pomagate tudi s spletnimi slovarji, ki nudijo tudi prevajanje besedil. Vendar je tukaj zelo pomembno, da tisti jezik v katerega boste prevajali, vsaj približno znate, kajti spletni prevajalniki »za zdaj« niso tako izpolnjeni, da bi vam besedilo prevedli res dobro. Če pa jezika ne poznate potem pa je najboljše, da prevajanje prepustite strokovnjaku in se ga ne lotite sami, ker če boste prevajali sami, sploh ne boste vedeli kaj pišete.