Prevod v nemščino

Prevod v nemščino ali slovenščino bi pravzaprav lahko opravili kar sami – to misli precej ljudi, ko potrebuje prevod. Drži, veliko ljudi dobro govori nemško, kar pa še ne pomeni,…

Read more »

Dobesedni prevod

Kolikokrat si zjutraj prepevate neko znano tujo pesem, pa je ne razumete čisto dobro. No, če pa že obstaja njen prevod se vam zdi, da ni pravilno, oziroma dobesedno prevedena….

Read more »

Prevajanje in prepričljiv prevod

Prevajanje je kompleksna dejavnost, ki od prevajalca zahteva večurno zbranost in širok spekter znanja. Rezultat njegovega truda je čim bolj kakovosten prevod. Pri tem pa se takoj postavi vprašanje, kako…

Read more »

Prevajanje prevajalcev ali prevajanje z uporabo programov za samostojno prevajanje

Mnogo podjetij in posameznikov, ki potrebujejo prevajanje, najprej pomisli na uporabo programov za samostojno prevajanje besedil, saj se le ti zdijo ugodnejša izbira, ki nam lahko prihrani nekaj stroškov. Ko…

Read more »

Prevajalska svoboda

Prevajanje zahteva natančnost in poglobjeno strokovno znanje. Napake v sodnih ali diplomatskih dokumentih so lahko povod za številne težave, vendar pa dobesedni prenos vsakega termina ni tako pomemben pri prevajanju…

Read more »